• EN
  • Ajuda Contextual
  • Imprimir
  • LinkedIn
  • Facebook
Você está em: Início > Cursos > Unidades Curriculares > LTU5226

Língua Estrangeira IV - Espanhol

Código: LTU5226    Sigla: LEEIV

Ocorrência: 2023/2024 - 2S

Área de Ensino: Línguas Modernas

Cursos

Sigla Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos Horas Contacto Horas Totais
LTU Aviso n.º 14344/2020, de 18 de setembro 3 28 80

Horas Efetivamente Lecionadas

LTU2

Teórico-Práticas: 24,50
Outro: 5,50

Docência - Horas

Teórico-Práticas: 1,50
Outro: 0,37

Software

www.rae.es

Objectivos, Competências e Resultados de aprendizagem

Resumo descritivo da unidade curricular
Nível Intermédio de espanhol (B1.2) para fins específicos de âmbito profissional.
Esta Unidade Curricular está em conformidade com os requisitos do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QEFR).

Objetivos e resultados esperados da aprendizagem
O principal objetivo desta UC é ensinar os alunos as ferramentas e conceitos necessários para serem capazes de atuar em um ambiente hispânico em diferentes setores do mundo profissional.

Competências a desenvolver
Nas sessões de contacto, o docente incidirá de forma prática e teórica nas seguintes competências: compreensão oral, expressão oral e interação, expressão escrita, aquisição de competência gramatical e lexical.

No final desta unidade curricular o aluno deverá ser capaz de:
- Desenvolver destrezas básicas de compreensão e expressão em espanhol.
- Procurar e gerir as informações que possibilitem uma aprendizagem contínua e autónoma.
- Atingir o nível B.1.2 do QEFR.

Programa

I. Funções comunicativas:
Ativar os conhecimentos prévios (A1, A2 e B1.1). Expressar e justificar as próprias opiniões. Expressar condições e propor soluções. Comparar e expressar preferências. Dar instruções.

II. Conteúdos gramaticais:
Condicional; futuro perfeito; expressar probabilidade; alguns usos de por e para; imperfeito de subjuntivo; tempos compostos; a correspondência dos tempos; frases condicionais; o estilo indireto; forma passiva / impessoal; uso de pero, sino, sino que; sentenças consecutivas; sentenças causais; a duplicação.

III. Conteúdos lexicais:
Expatriação. Procedimentos para trabalhar fora da Espanha. Estilos de direção. Ambiente de trabalho. Mundo digital. Redes sociais.

IV. Conteúdos culturais:
Introdução ao conhecimento e comportamento profissional, sociocultural e intercultural dos países de língua espanhola.

Demonstração da Coerência dos Conteúdos Programáticos com os Objetivos da UC

O programa combina práticas de comunicação pedagógica ativas com exercícios sistemáticos para a aprendizagem abrangente do vocabulário, a gramática e os conteúdos culturais necessários para atingir o nível B1.2 do QECR.

Bibliografia Principal

CUEVAS FERNÁNDEZ, Olga;Negocios. Manual de español profesional, Universidad de Alcalá de Henares, 2021. ISBN: 9788481386240
CARBALLO DÍAZ, Emérita;Practica y domina la gramática., Porto editora, 2023. ISBN: 9789720313645

Bibliografia Complementar

DÍAZ, Ana;Falsos Amigos, Editorial Lidel, 2022. ISBN: 9789897524028 (3ª edición.)
Felice, A. et alli.;Español para el Comercio Mundial del Siglo XXI, Edinumen, 2015. ISBN: 9788498486346
de PRADA, Marisa/MERCÉ, Pilar;Entorno Laboral, Edelsa editores, 2021. ISBN: 9788490816066

Métodos de Ensino

Utilizamos o manual Entorno Laboral, de Edelsa, como método de aprendizagem do espanhol para fins profissionais porque segue as diretrizes do QECR e se baseia em um método comunicativo de trabalho individual, por pares e em equipa. O processo foca-se na aprendizagem de elementos descritivos da linguagem e do seu uso em situações específicas. O uso de ferramentas multimédia e a realização de projetos acompanham toda a aprendizagem. Este sistema visa chegar o mais próximo possível das situações da vida real.


Modo de Avaliação

Avaliação distribuída com exame final

Componentes de Avaliação e Ocupação registadas

Descrição Tipo Tempo (horas) Data de Conclusão
Participação presencial (estimativa)  Aulas  22,5
Outra  Projectos  5,5
Avaliação  Teste/Exame  3
Estudo autónomo  Estudo  49
  Total: 80

Avaliação Contínua

Trabalho individual com apresentação oral e uma atividade de e-learning (wikirrelato): 40%.
Testes escritos individuais (2): 60% (30% + 30%).

Nos termos do Regulamento Geral:

a) A presença efetiva dos estudantes nas aulas será objeto de registo e, caso o número de faltas por estudante exceda 30% do número total de sessões de contacto previstas para cada unidade curricular, será automaticamente transferido para a avaliação final da época normal;
b) Nos testes escritos e nos elementos de avaliação definidos é necessária a obtenção da nota mínima de 7,5 valores;
c) Caso o estudante falte ou obtenha uma classificação inferior a 7,5 valores nos testes ou nos elementos de avaliação referidos no número anterior, será automaticamente transferido para a avaliação final da época normal;
d) Caso o estudante falte ou obtenha uma classificação inferior a 7,5 valores no segundo teste escrito (realizado na mesma data da prova escrita final da época normal) poderá requerer inscrição para avaliação na época de recurso;
e) Todos os trabalhos académicos escritos previstos na avaliação (relatórios, estudos de caso, etc.) terão de ser submetidos na base de dados Turnitin, disponível na plataforma E-Learning do ISAG, sendo aceitável uma taxa de similaridade até 30%.

Avaliação Final

Exame escrito: 100%

O trabalho prático ou teórico-prático referido na alínea b) do n.º 2 do Artigo 159.º do regulamento geral, poderá também ser considerado, com uma ponderação correspondente a metade da considerada no âmbito da avaliação contínua, desde que o estudante comunique tal intenção ao docente através do preenchimento de impresso próprio a ser disponibilizado pelo docente no momento da realização da prova escrita.

O aluno classificado com 8 (oito) ou 9 (nove) valores na prova escrita terá acesso a uma prova oral.

Demonstração da Coerência das Metodologias de Ensino com os Objetivos de Aprendizagem da Unidade Curricular

A abordagem comunicativa e a utilização de ferramentas multimédia potenciam e favorecem a aquisição das competências exigidas no nível correspondente a esta unidade curricular, simulando e reproduzindo, durante a aprendizagem, as situações em que o novo utilizador da língua se irá encontrar na sua vida profissional e pessoal. O desenvolvimento de projetos ajuda a aquisição das competências.