• EN
  • Ajuda Contextual
  • LinkedIn
  • Facebook
Você está em: Início > Cursos > Unidades Curriculares > LGH2221

Língua Estrangeira III - Espanhol

Código: LGH2221    Sigla: LEIIIE

Ocorrência: 2019/20 - 1S

Área de Ensino: Línguas Modernas

Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos Horas Contacto Horas Totais
LGH 54 Aviso nº 9705/2017 & Ret. nº 682/2018 - Novo Plano 4 ECTS 38 107

Horas Efetivamente Lecionadas

LGH2

Teórico-Práticas: 12,00
Outro: 0,00

Docência - Horas

Teórico-Práticas: 2,00
Outro: 0,53

Tipo Docente Turmas Horas
Teórico-Práticas Totais 1 2,00
Alegria Royo Béltran   2,00
Outro Totais 1 0,53
Alegria Royo Béltran   0,53

Docência - Responsabilidades

Docente Responsabilidade
Alegria Royo Béltran Regente

Língua de Ensino

Objectivos, Competências e Resultados de aprendizagem

RESUMEN DESCRIPTIVO DE LA UNIDAD CURRICULAR
Nivel Intermedio (B1.1) de Lengua Española dirigida al mundo de los negocios.

OBJETIVOS Y RESULTADOS ESPERADOS DEL APRENDIZAJE
El principal objetivo de esta UC es enseñar a los alumnos las herramientas y conceptos necesarios para poder desenvolverse en un ambiente Hispánico en diferentes sectores del mundo de los negocios.

COMPETENCIAS A DESARROLLAR
En las sesiones de contacto la profesora se centrará de forma práctica y teórica en las siguientes competencias: comprensión auditiva, expresión e interacción oral, expresión escrita, adquisición de competencia gramatical y lexical.

Al acabar esta unidad curricular, el estudiante debe ser capaz de
- Desarrollar las competencias básicas de comprensión y expresión en español.
- Buscar y gestionar la información que posibilite el aprendizaje continuo y autónomo.
- Alcanzar el nivel B.1. del MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas).

Programa

I. Funciones comunicativas:
Hablar de hábitos en presente. Presentar su empresa y describir su cargo. Relatar experiencias pasadas. Expresar prohibición y obligatoriedad. Transmitir mensajes. Resumir un argumento. Hablar de acciones y situaciones futuras. Dar consejos. Expresar deseos, reclamaciones y necesidad. Valorar situaciones.

II. Contenidos gramaticales:
Todas las estructuras del nivel A.1 y A.2. Repaso del presente de indicativo. Repaso de los usos de los tiempos del pasado (p. Imperfecto, Indefinido y Perfecto). Imperativo. Artículo neutro lo. Futuro de indicativo. Presente de subjuntivo. Pretérito pluscuamperfecto. Usos de conectores (aunque) Colocación de los pronombres con imperativo. Superlativo, muy y mucho.

III. Contenidos léxicos:
Descripción detallada de un puesto de trabajo. Evaluar a candidatos a un puesto de trabajo. Patentes. Inventos. Franquicias. Feria internacional. Estrés laboral. Salud y seguridad en el trabajo. Teletrabajo.

IV. Contenidos culturales:
Introducción a los saberes y comportamientos profesionales, socioculturales e interculturales de los países de habla hispana.

Demonstração da Coerência dos Conteúdos Programáticos com os Objetivos da UC

El contenido programático combina prácticas pedagógicas activas de comunicación con ejercicios sistemáticos para el aprendizaje del vocabulario y la gramática necesarios para alcanzar el nivel B1.1 del MCER.

Bibliografia Principal

DE PRADA, M. y MARCÉ P.;Entorno Laboral, Edelsa, 2017. ISBN: 978-84-9081-606-6

Bibliografia Complementar

FLORIÀN; L.; GÒMEZ; A.; MORENO_MANZANARO; I. y UREÑA; C.;Profesionales del Turismo, enClave-ELE, 2018. ISBN: 978-84-16108-80-0
http://www.rae.es
http://www.cervantesvirtual.com/index.jsp
http://www.zonaele.com/

Métodos de Ensino

Utilizamos el manual de referencia Entorno Laboral, Edelsa como método de aprendizaje del español para fines profesionales, por tener un enfoque comunicativo que favorece el trabajo en equipo, el uso de herramientas multimedia y el cumplimiento de las directivas del MCER.


Modo de Avaliação

Avaliação distribuída com exame final

Componentes de Avaliação e Ocupação registadas

Descrição Tipo Tempo (horas) Data de Conclusão
Participação presencial (estimativa)  Aulas  30
Outras  Participação Presencial  8
Avaliação  Teste/Exame  3
Trabalhos Individuais  Trabalho laboratorial ou de campo  35
Estudo Autónomo Individual  Estudo  31
  Total: 107

Avaliação Contínua

Presentación oral individual (Trabajo y Fórum -e-learning-): 30%

Producción escrita colaborativa (Wiki -e-learning-): 10%

Tests escritos individuales (2): 60% (30%+30%)

Nos termos do Regulamento da Licenciatura:

a) A presença efetiva dos estudantes nas aulas será objeto de registo e, caso o número de faltas por estudante exceda 30% do número total de sessões de contacto previstas para cada unidade curricular, será automaticamente transferido para a avaliação final da época normal;

b) Nos testes escritos e nos elementos de avaliação definidos é necessária a obtenção da nota mínima de 7,5 valores;

c) Caso o estudante falte ou obtenha uma classificação inferior a 7,5 valores nos testes ou nos elementos de avaliação referidos no número anterior, será automaticamente transferido para a avaliação final da época normal;

d) Caso o estudante falte ou obtenha uma classificação inferior a 7,5 valores no segundo teste escrito (realizado na mesma data da prova escrita final da época normal) poderá requerer inscrição para avaliação na época de recurso;

e) Todos os trabalhos académicos escritos previstos na avaliação (relatórios, estudos de caso, etc.) terão de ser submetidos na base de dados Turnitin, disponível na plataforma E-Learning do ISAG, sendo aceitável uma taxa de similaridade até 30%.

Avaliação Final

Exame escrito: 100%

O aluno classificado com 8 (oito) ou 9 (nove) valores na prova escrita terá acesso a uma prova oral.

Demonstração da Coerência das Metodologias de Ensino com os Objetivos de Aprendizagem da Unidade Curricular

El enfoque comunicativo y uso de herramientas multimedia potencia y favorece la adquisición de las competencias exigidas en el nivel a alcanzar en esta unidad curricular al simular y reproducir, durante el aprendizaje, las situaciones en las que el nuevo usuario de la lengua va a encontrarse en su vida profesional y personal.