• EN
  • Ajuda Contextual
  • LinkedIn
  • Facebook
Você está em: Início > Cursos > Unidades Curriculares > DPT203

Língua Espanhola I

Código: DPT203    Sigla: LEI

Ocorrência: 2019/20 - 1S

Área de Ensino: Línguas Modernas

Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos Horas Contacto Horas Totais
CTSPDP 22 Aviso n.º 13031/2018_Novo Plano 6 45 160

Horas Efetivamente Lecionadas

DPT1

Teórico-Práticas: 9,00

Docência - Horas

Teórico-Práticas: 3,00

Tipo Docente Turmas Horas
Teórico-Práticas Totais 1 3,00
Alegria Royo Béltran   3,00

Docência - Responsabilidades

Docente Responsabilidade
Alegria Royo Béltran Regente

Objectivos, Competências e Resultados de aprendizagem

RESUMEN DESCRIPTIVO DE LA UNIDAD CURRICULAR
Nivel Inicial de español con fines profesionales. (A1).
Esta Unidad Curricular se ajusta a las exigencias del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER).

OBJETIVOS Y RESULTADOS ESPERADOS DEL APRENDIZAJE
El principal objetivo de esta UC es enseñar a los alumnos las herramientas y conceptos necesarios para poder desenvolverse en una situación laboral con un lenguaje claro y preciso.

COMPETENCIAS A DESARROLLAR
En las sesiones de contacto la profesora se centrará de forma práctica y teórica en las siguientes competencias: comprensión auditiva, expresión e interacción oral, expresión escrita, adquisición de competencia gramatical y lexical.
Al acabar esta unidad curricular, el estudiante debe ser capaz de:
Producir frases simples sobre sus intereses, vida profesional y vida cotidiana.
Hacer y responder a preguntas sobre él proprio u otros y sobre sus necesidades en un entorno laboral.
Desenvolver tanto la competencia intercultural como el conocimiento, habilidad y actitudes que le capaciten para comunicarse y superar límites culturales.

Programa


I. Funciones comunicativas: saludar y decir adiós formal e informalmente. Dar y solicitar información personal: nacionalidad, origen, edad, etc. Preséntese. Recursos de control de comunicación. Pregunta y di la hora. Expresar acciones habituales. Describa las actividades profesionales Describa los objetos: color, forma, tamaño, etc. Exprese la frecuencia con la que hacemos las cosas. Habla de la familia Habla sobre acciones en desarrollo. Describe a una persona: su físico y carácter. Compara personas o cosas. Describe las relaciones. Expresar gustos y preferencias. Pasatiempos de exhibición. Mostrar acuerdo o desacuerdo. Compre un producto: pregunte por precios, cantidades y calidades.
II. Contenido gramatical: pronombres tónicos personales. Verbos en el presente: ser, tener, ser, ir. El alfabeto. Relación entre deletreos y fonemas. Acuerdo de género y número. Artículos definidos e indefinidos. Numerales Verbos reflexivos. Adjetivos posesivos. Adverbios de lugar. Ahí está. Interrogatorios demostrativos. Tiempo perfecto. La negación Expresiones de frecuencia de duración expresas. Periphrasis verbal: Be + gerundio, ir + a + infinitivo, there + that, have + that. Simultaneidad al + infinitivo. Pero / pero (eso). La comparación. Tipos de letras: formal, informal. Verbo gusta Demostrativos pronombres personales CD.
III. Contenidos léxicos: profesiones y empresas. Datos personales y profesionales. Itinerarios. La oficina. Deportes. Organigrama empresarial Agenda y planificación. Hora. Actividades de negocios y de ocio. Opiniones sobre el trabajo. Remuneración e impuestos. La jornada laboral Una nueva tecnología: Wi-Fi. La negociación Léxico específico del campo turístico.
IV. Contenidos culturales: Introducción al conocimiento y comportamientos profesionales, socioculturales e interculturales de los países de habla hispana

Demonstração da Coerência dos Conteúdos Programáticos com os Objetivos da UC

El contenido programático combina prácticas pedagógicas activas de comunicación con ejercicios sistemáticos para el aprendizaje del vocabulario y la gramática necesarios para alcanzar el nivel A1 del MCER.

Bibliografia Principal

DE PRADA, M. y MARCÉ P.;Entorno Laboral, Edelsa, 2017. ISBN: 978-84-9081-606-6

Bibliografia Complementar

AGUIRRE BELTRÁN, B.;El Español por profesiones, Servicios Turísticos, SGEL, 2004. ISBN: 84-7143-481-4
http://www.zonaele.com/
http://www.cervantesvirtual.com

Métodos de Ensino

Utilizamos el manual de referencia de Entorno Laboral, Edelsa, como método de aprendizaje del español para fines profesionales, por tener un enfoque comunicativo que favorece el trabajo en equipo, el uso de herramientas multimedia y el cumplimiento de las directivas del MCER.


Modo de Avaliação

Avaliação distribuída com exame final

Componentes de Avaliação e Ocupação registadas

Descrição Tipo Tempo (horas) Data de Conclusão
Participação presencial (estimativa)  Aulas  45
Avaliação  Teste/Exame  3
Trabalho de Grupo  Trabalho laboratorial ou de campo  35
Estudo Autónomo Individual  Estudo  77
  Total: 160

Avaliação Contínua

Trabajo de grupo con presentación oral (2 actividades e-learning: trabajo y fórum): 30%

Tests escritos individuales (2): 70% (35%+35%)

Nos termos do Regulamento:

a) A presença efetiva dos estudantes nas aulas será objeto de registo e, caso o número de faltas por estudante exceda 30% do número total de sessões de contacto previstas para cada unidade curricular, será automaticamente transferido para a avaliação final da época normal;

b) Nos testes escritos e nos elementos de avaliação definidos é necessária a obtenção da nota mínima de 7,5 valores;

c) Caso o estudante falte ou obtenha uma classificação inferior a 7,5 valores nos testes ou nos elementos de avaliação referidos no número anterior, será automaticamente transferido para a avaliação final da época normal;

d) Caso o estudante falte ou obtenha uma classificação inferior a 7,5 valores no segundo teste escrito (realizado na mesma data da prova escrita final da época normal) poderá requerer inscrição para avaliação na época de recurso;

e) Todos os trabalhos académicos escritos previstos na avaliação (relatórios, estudos de caso, etc.) terão de ser submetidos na base de dados Turnitin, disponível na plataforma E-Learning do ISAG, sendo aceitável uma taxa de similaridade até 30%.

Avaliação Final

Examen escrito: 100%

El alumno clasificado con 8 (ocho) o 9 (nueve) valores en la prueba escrita tendrá acceso a un examen oral.

Demonstração da Coerência das Metodologias de Ensino com os Objetivos de Aprendizagem da Unidade Curricular

El enfoque comunicativo y uso de herramientas multimedia potencia y favorece la adquisición de las competencias exigidas en el nivel a alcanzar en esta unidad curricular al simular y reproducir, durante el aprendizaje, las situaciones en las que el nuevo usuario de la lengua va a encontrarse en su vida profesional y personal.